Real-time meeting translation for cross-border teams, client calls, and multilingual standups. Japanese, English, and Chinese — every participant hears their language.
クロスボーダーチーム、クライアントコール、多言語スタンドアップのためのリアルタイムミーティング翻訳。日本語・英語・中国語 — 全員が自分の言語で参加。
Go
Global Hub
Real-time translation of meetings in Japanese, English, and Chinese. Every participant sees subtitles in their preferred language on their own device.
日本語・英語・中国語でミーティングをリアルタイム翻訳。各参加者が自分のデバイスで好みの言語の字幕を確認。
Team Calls, Group Discussions, Cross-Border Standups.
チームコール、グループディスカッション、クロスボーダースタンドアップ。
Designed for meetings with multiple languages at the table. Everyone speaks naturally in their language while others follow along in theirs.
複数言語が飛び交うミーティングに最適。各自が自然に母国語で話し、他の参加者はそれぞれの言語で理解。
Tanaka
Sarah
Alex
Meet
Chat that breaks language barriers.
言語の壁を超えるチャット。
Participants type in their language and messages are translated instantly. Share links, notes, and action items without worrying about language.
参加者が自分の言語で入力すると、メッセージが即座に翻訳されます。リンク、メモ、アクションアイテムを言語を気にせず共有。
Meet
Every meeting is automatically transcribed and translated. Get post-meeting summaries, action items, and searchable archives in every language.
すべてのミーティングを自動で文字起こし・翻訳。会議後のサマリー、アクションアイテム、検索可能なアーカイブをすべての言語で取得。
Full control over your meeting experience. Manage participants, set language preferences, adjust translation settings, and monitor everything in real-time.
ミーティング体験を完全にコントロール。参加者の管理、言語設定、翻訳設定の調整、リアルタイムモニタリングがすべて可能。
Zoom, Teams, Google Meet, or in-person hybrid meetings. Chotto.Meet integrates with your existing workflow -- no new tools to learn.
Zoom、Teams、Google Meet、または対面のハイブリッドミーティング。Chotto.Meetは既存のワークフローに統合 -- 新しいツールを覚える必要はありません。
Quick daily syncs for multilingual engineering and product teams.
多言語エンジニアリング・プロダクトチームの毎日の簡単な同期。
Professional meetings with international clients in their preferred language.
海外クライアントとの希望言語でのプロフェッショナルなミーティング。
Company-wide meetings with real-time translation for global teams.
グローバルチーム向けのリアルタイム翻訳付き全社ミーティング。
No installation, no configuration. Just create a room and start talking.
インストール不要、設定不要。ルームを作成して話し始めるだけ。
Click one button to create a translated meeting room. No sign-up required.
ボタンを1つクリックして翻訳ミーティングルームを作成。登録不要。
Send the meeting link to participants. They join from any browser.
参加者にミーティングリンクを送信。どのブラウザからでも参加可能。
Speak naturally. Translation appears instantly in each participant's language.
自然に話す。各参加者の言語で翻訳が即座に表示。
From first visit to multilingual meeting -- zero friction.
初回アクセスから多言語ミーティングまで、ゼロフリクション。
One click
ワンクリック
Invite participants
参加者を招待
Real-time translation
リアルタイム翻訳
Our proprietary Japanese-specialized LLM powers every translation.
日本語に特化した自社開発LLMがすべての翻訳を支えています。
Start for free or book a demo for your team.
無料で始めるか、チーム向けデモを予約してください。
Start Free 無料で始める meet@shisa.aiTell us about your team and we'll show you how Chotto.Meet can help.
チームについて教えてください。Chotto.Meetがどのように役立つかをお見せします。
Error occurred
We'll get back to you as soon as possible. Usually within 24 hours.